Dalibor Talajić, Most ponad burne rijeke
(Beletra, 2018.)
Imam
prijateljicu. Nazovimo je Majka Hrabrost. Majka Hrabrost ima svoje malo sunce
kojemu je ime Pinokio. Pinokio ima svoj svijet, svijet tišine, drveta, misli i
vrata koja treba otvoriti. On se doista trudi otvoriti ta vrata, strpljivo i
nježno. Majka Hrabrost prati svaki njegov uspjeh, svaki osmijeh i svaku malu
pobjedu koja je za nju velika kao kovčeg pun zlatnika. Majka Hrabrost je
ponosna. Majka Hrabrost je strpljiva. Majka Hrabrost je snažna, istinska
junakinja, prava Wonder Woman, dokaz da marvelovske junakinje postoje – čak i u
stvarnom svijetu malenih ljudi i velikih borbi. Baš kad sam pomislila da je
moja super-žena jedina junakinja koja ima Pinokija, u ruke mi slijeće knjiga. Velik
je to izazov jer teško je nama smrtnicima govoriti o svim Pinokijima ovoga
svijeta, a oni zaslužuju svoj status pravih dječaka (i djevojčica), zaslužuju
svoje mjesto na ovomu našem životnom mostu koji svatko od nas treba prijeći
svojim tempom i na svoj način. Knjiga o kojoj govorim i o kojoj ću govoriti
djelo je Dalibora Talajića, svestranoga zagrebačkoga umjetnika – glazbenika,
lutkara, glumca, pripovjedača, crtača Marvelovih stripova, a ujedno i tate
jednoga Pinokija.
Most
ponad
burne rijeke ili o velikoj borbi jednog malog tatinog borca knjiga je objavljena
u izdavačkoj kući Beletra 2018.
godine. Budući da mi riječ „knjiga“ zvuči tako općenito, demotivirajuće i
hladno, s oprezom ću zaći u žanrovsku klasifikaciju teksta. S obzirom na
subjektivno pripovijedanje u prvoj osobi jednine, tekst bi se mogao nazvati
autobiografskim romanom. U prilog tomu govori i činjenica da se u svrhu njegova
nastanka koriste brojne privatne uspomene, informacije i sjećanja. Osim toga,
mogao bi se nazvati i didaktičnim (new-day)
romanom jer u sebi sadrži i svojevrsnu poruku (osobito namijenjenu obiteljima i
najbližim osobama autistične djece), ali i romanom-esejom koji Milivoj Solar
naziva „nefabularnim romanom“ te romanom „u koji izravno ulazi znanstvena
problematika, ili koji se komponira prema načelima logičkog razvijanja
pojedinih misli“. Dakako, u ovom slučaju moralo bi se raditi o modificiranom
romanu-eseju koji pretače objektivno (autizam) u subjektivno (iskustvo života s
autističnim djetetom), i to čini poprilično dobro. Naslov romana temelji se na
popularnoj pjesmi iz 1970. Bridge over
troubled water, pjesmi koja tematizira prijateljstvo koje pomaže u
teškoćama, baš kao što most pomaže u prelasku nemirnih voda. Protagonist je
Dalibor koji sam sebe opisuje ovako: „Ja sam otac. Moj sin zove se Radames. I
ima problem…“. Uz njega, pojavljuju se u romanu i brojna druga imena, većinom
ženska, a sve ih povezuje upravo Radames čije je literarno ime zasigurno
produkt autorove glazbene naobrazbe i poznavanja Verdijeva opusa. Roman je i
posvećen ovomu dječaku, ali i svoj djeci s poteškoćama te njihovim roditeljima
koji ne odustaju u borbi za svoju djecu.
Sjajan
uvod u sam tekst ponudile su u predgovorima i dvije stručnjakinje: logopedinja
i neuropsihologinja Daniela Helc, koja tvrdi da se čak i u teškim situacijama „dogodi
znanje, alat“ koji pomaže u ublažavanju problema, te logopedinja Ana Dembitz,
koja sjajno zaključuje: „Ova knjiga nije napisana da bi savjetovala, nije napisana
da bi savjetovala, ovo je knjiga o roditeljskoj ljubavi.“. Govori taj roman i o
divnim Tetama, Vlatki, Flori, vjernim četveronožnim pratiteljima Toši i Maliku,
ljubavi prema vodi, Đimiju Staniću, Disneyjevim slikovnicama i pjesmama o
dječaku Pinokiju koje je Dalibor s oduševljenjem slušao kao dječak, vjerskom
kolebanju, Novom zavjetu, ateizmu, razmišljanju koje je ponekad neprijatelj,
jyotishu, bioenergiji, ali najvažnija je ljubav. Snažan motiv očinske ljubavi
usmjerene ka sinu Radamesu proteže se cijelim tekstom. Daliborov lik razvija se
te od neprihvaćanja, straha, preko borbe s neprijateljem – idejom roditeljstva,
uspijeva doći do prihvaćanja, pomirbe sa svojim očekivanjima i nikad predane
borbe za Radamesov kvalitetniji život. U pogovoru doznajemo da je Daliborov
Radames, baš kao i Daliborov najdraži bajkoviti lik Pinokio, doista postao „pravi“
dječak. Time se čitatelju nudi pozitivan svršetak, ali i vjera u ono malo
svjetlo koje može postati prava svjetlost, vjera da svaki mali Pinokio može
uspjeti. Svaki Pinokio može izaći iz svoje drvene ljušture i zagaziti u mekoću
svijeta, roditeljske ljubavi, ponosa i radosti koja ih okružuje od njihova prvoga
daha. Mogu oni postati kuhari, liječnici i učitelji, mogu postati betmeni,
gusari i sanjari, mogu postati što god požele. Zašto? Zato što su njihovi
Gepettoi, Majke Hrabrosti i svi drugi junaci kojima ne znamo imena (a trebali
bismo!) zauvijek uz njih.
(MM, 13. 5. 2018.)
https://www.virovitica.net/most-ponad-burne-rijeke-dalibora-talajica-svaki-pinokio-moze-uspjeti/31189/
https://www.virovitica.net/most-ponad-burne-rijeke-dalibora-talajica-svaki-pinokio-moze-uspjeti/31189/
Primjedbe
Objavi komentar